| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Foreigners | |||||||||||||
That work was a major influence on the creation, in 1976, of the Traditional Oral Literature subject at the Faculty of Arts and Literature, and key to the publication, the same year, of the Guia de Recolha de Literatura Popular (Guide to Collecting Folk Literature) and, in 1978, of the work Para a História da Literatura Popular Portuguesa, grounded in the understanding of this literature as one that 'runs between the people, the entire literary work that passes through it, with much or little delay, recent or ancient [...] anonymous and that which has a name, given orally or in writing. [Which] does not require, let it be repeated, the stamp of time, the traditional seal, but that has been or is authentic, living, functional." (Para a História da Literatura Portuguesa, 1978, 8). |
|||||||||||||