| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Foreigners | |||||||||||||
Ten years later, in 1878, he joined the Curso Superior de Letras as a professor, in the company of Guilherme de Vasconcelos Abreu, to assume the role of two new chairs, the first in modern linguistics to be taught in Portugal. Abreu, newly arrived from France and Germany, where he studied Sanskrit and Orientalism, held the position of chair of Sanskrit, Vedic and Classical Languages and Literatures, while Adolfo Coelho was assigned the chair of Comparative Philology, or science of language, created to satisfy a request from Portuguese academics and, as clear revelation of influences and alliances, of prominent linguists of the German school – Carolina Michaëlis, Adolf Tobler, Gustav Gröber, Karl von Reinhardstoettner, Wilhelm Storck – who not only proposed the chair but nominated Coelho: "Foreign science, the most competent to judge the methods created by it, recognises in Portuguese linguist Francisco Adolfo Coelho the necessary capacity to profess that discipline". (Manual de Filologia Portuguesa, Manual of Portuguese Philology, 1977, p. 22). |
|||||||||||||