| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Foreigners | |||||||||||||
Denis also caused a sensation in this work with his description of his (re)discovery of the Crónica da Conquista da Guiné manuscript which had been lost for centuries and which would ensure the figure and deeds of the Infante D. Henrique (Prince Henry the Navigator) would leave their mark on posterity (Idem, volume II, pp. 43-53). Although it was not Denis who published the work or wrote the commentary – this was done by the Viscount of Santarém – it was the discovery and other deeds of this “Frenchman by birth and Portuguese at heart”, as his friend António Feliciano de Castilho said of him, that earned him well-deserved official recognition from Portugal for all his hard work which had lasted over a decade and through which he had spread knowledge of the riches and treasures of Portuguese culture (Henrique de Campos Ferreira Lima, Cartas dirigidas pelo conde de Raczynski a Ferdinand Denis… [Letters written by Count Raczynski to Ferdinand Denis…], 1932, p. 21). |
|||||||||||||